It is very common for someone who is studying English here in Dublin to have difficulty understanding what Dubliners say. In fact, the English that we speak in Ireland is called Hiberno-English (from the word Hibernia for Ireland) because some of the expressions we use are directly translated from the Irish language (Gaelic) which is a celtic language. However, a lot of what Irish people say is often clearer to a foreign speaker that the people of many big cities in Britain, America and Australia. Every big city has a particular way of speaking. People from Manchester, Liverpool and Birmingham are well-known for speaking with particular accents and a very special use of grammar. Ireland is often said to have a very ‘neutral’ English compared to many places in the world.
DUBLIN:
Dubliners pride themselves in their city and in their particular way of speaking. Sometimes, when Dubiners speak, you can perfectly understand the words but the meaning and context are different to the meaning you know. Here are some examples of this (taken from about.com):
How are you? (often shortened to Howya?)
Unless the person asking you is a doctor, nurse or paramedic this simply means “Hello!”
Are you Okay?
This is the universal greeting of the sales assistant or bartender. He or she is absolutely not interested in your health or well-being. The phrase translates as “I am ready to serve you, what is your desire?”
Come here!
If the person saying this is already next to you, you might feel that the concept of personal space is unknown in Ireland. Don’t worry, the phrase simply means “listen up”.
Deadly
Nothing to do with death!!! In everyday conversation this means “very good”, like in deadly buzz (roughly “a great time”).
Good man yourself!
A phrase denoting agreement or thanks and a bit of respect.
Hole in the Wall
A bank machine or an ATM.
Take the weight of your legs
Not a subtle hint to read up on diets but simply the offer to sit down.
Sure
Even if uttered with utmost conviction, this will always remain interpretable as meaning only “within the realms of possibility”
Sometimes, the words make no sense at all!!!!! That’s because we have our own expressions too. Here are some examples:
DIFFERENT WAYS OF SAYING HELLO:
What’s the story?, What’s the craic?, How’s she cuttin?, How’s the form?
These simply translate as “Any news?” or simply “Hello!”
Blow-in
A stranger or foreigner, basically anybody whose ancestors have not lived within sight of the parish church for at least ten generations.
Culchie
An abbreviation of “agricultural” and referring to anybody born and bred outside the few cities of Ireland. Or outside of Dublin.
Feck
This universal qualification of anything is neither positive nor negative, it simply is. This Zen-like quality can disappear quickly, in which case the “e” is usually replaced by a “u”. Expect to hear the f-word more often in short, seemingly normal conversation than in a Tarantino movie.
Watering Hole
A very colloquial term for the pub. Dubliners see themselves as ‘plants’ who need to be ‘watered’ by beer!!!!
Sambo
A sandwich and a good example of the Dublin tendency to shorten words with an ending with “o”. Up to and including crimbo - Christmas to you and me.
Knackered
A very colloquial term to say very very tired. Used also in some English cities.
Yer Man or Woman (often shortened to yer wan)
Denotes a person whose name is unknown (or cannot currently be remembered) but whose identity is assumed to be known to everyone. Could lead to such hilarious exchanges as
“Didn’t I see yer man in town yesterday?”
“That wasn’t him, that was yer other man …”
Saymo
This comes from ’same old’ as in ’same old story’ or just simply ‘no news’
WAYS OF SAYING GOODBYE:
I’m off, I’m heading now
These generally suggest you’re going somewhere
Take care! Mind yourself!
This usually means “Goodbye”, unless a total stranger shouts it in your direction. In which case it may be taken literally or it’s goodbye to you.
Now, do you think you’re ready for a typical Dublin conversation? OK, HERE WE GO…...
How’s she cuttin? (How are things?)
Ah Howya, (Oh! hello. How are things with you?)
No probs. (Fine thanks.)
What’s the story? (Have you any news for me?)
Saymo saymo. Are ya goin for a pint? (I have no news. Would you like to go to the pub for a drink?)
Na, I’m knackered. (No, I’m really tired).
Okay, I’m off. Take it handy (Okay, I’m going now. See you).
Mind yerself (Bye).